Just an image - Juste une image
I'm driving through the night - je marche à travers la nuit
I'm driving through the rain - je marche à travers la pluie
The engine roars I'm on my - le moteur gronde sur le chemin
Way from Mr. Pain - vers Mr Douleur/ Peine
My eyes keep seeing what - mes yeux continuent à voir
My mind was to forget - ce que mon esprit veut oublier
Those sequences they - ces séquences qui
Rock n' Roll inside my head - rock'n'roll dans ma tête
Over and over and over again - de plus en plus
I concentrate harder and harder and then - je me concentre de plus en plus et là...
You are just an image (that I can see) - tu n'est qu'une image (que je ne peux pas voir)
You are not for real - tu n'existes pas
You turn into a picture of somebody - tu te changes en l'image de qqun
Someone I don't know - qqun que je ne connais pas
Someone I don't feel - qqun que je ne sent pas
(...just an...)
The wolves cry out tonight, - les loups pleurent ce soir
I see your broken line - je vois ta ligne (?) brisée/hachée
The sun will rise without - le Soleil se lèvera sans
A love without a smile - un amour, sans un sourire
I always think about - je pense toujours à
The way you had to leave - la façon dont tu es parti
I close my eyes - je ferme mes yeux
'Cause I was with you - car j'étais avec toi
By that time - en ce temps
Faster and faster and faster ahead - de plus en plus vite droit devant
As if you were waiting - comme si tu m'attendais
For me down the way - en bas du chemin
Chorus
I have never seen you - je ne t'ai jamais vu
Lying on the floor - couché sur le sol
Crying needing more - pleurant en avoir besoin de plus...
