Ca ?... ici ?!

Ca ?... ici ?!



- POUR CEUX QUI CONNAISSENT LES PLAFONDS DE LEURS SALLES
DE FRANCAIS PAR COEUR, PASSEZ A UN AUTRE ARTICLE ;) -




...Mon blog est consacré à la musique et je déteste les heures de français, c'est donc tout naturellement que j'ai voulu créer un article consacré aux textes étudiés en français... oO

Juste, pour ne pas paraître dérangée, c'est après les heures passées sur ces extraits que je les ai aimés (parce que compris...?), en particulier pour les deux derniers.

Donc, "merci de votre compréhension" ?!

[ Atoun... ]



--------------------------

Sartre - Les Mots (1946)

...Je m'accotais à un arbre, j'attendais. Sur un mot du chef de la bande, brutalement jeté "Avance, Pardaillan, c'est toi qui feras le prisonnier", j'aurais abandonné mes privilèges. Même un rôle muet m'eut comblé; j'aurais accepté dans l'enthousiasme de faire un bléssé sur une civière, un mort. L'occasion ne m'en fut pas donnée : j'avais rencontré mes vrais juges, mes contemporains, mes pairs, et leur indifférence me condamnait. Je n'en revenait pas de me découvrir par eux : ni merveille ni méduse, un gringalet qui n'intéressait personne.

--------------------------

Georges Perec - W ou le souvenir d'enfance (1975)

...Un triple trait parcourt ce souvenir : parachute, bras en écharpe, bandage herniaire : cela tient de la suspension, du soutien, presque de la prothèse. Pour être, besoin d'étais. Seize ans plus tard, en 1958, lorsque les hasards du service militaire ont fait de moi un éphémère parachutiste, je pus lire, dans la minute même du saut, un texte déchiffré de ce souvenir : je fus précipité dans le vide; tous les fils furent rompus; je tombais, seul et sans soutien. Le parachute s'ouvrit. La corolle se déploya, fragile et sûr suspens avant la chute maitrisée.

--------------------------

Aloysius Bertrand - Gaspard de la nuit (Ondine) (1842)


...-"Ecoute ! -Ecoute ! -C'est moi, c'est Ondine qui frôle de ces
gouttes d'eau les losanges sonores de ta fenêtre illuminée par les
mornes rayons de la lune; et voici, en robe de moire, la dame
châtelaine qui comtemple à son balcon la belle nuit étoilée et le beau
lac endormi.
..."Chaque flot est un ondin qui nage dans le courant, chaque courant
est un sentier qui serpente vers mon palais, et mon palais est bâti
fluide, au fond du lac, dans le triangle du feu, de la terre et de l'air.
(...)
...Sa chanson murmurée, elle me supplia de recevoit son anneau à
mon doigt pour être l'époux d'une Ondine, et de visiter avec elle
son palais pour être le roi des lacs.
...Et comme je lui répondais que j'aimais une mortelle,boudeuse et
dépitée, elle pleura quelques larmes, poussa un éclat de rire et
s'évannouit en giboulée qui ruisselèrent blanches le long de mes
vitraux bleus.

# Posté le mercredi 25 avril 2007 12:10

Modifié le mercredi 25 avril 2007 12:43

Evanescence - My immortal (trad, vidéo)

Evanescence - My immortal (trad, vidéo)
My immortal

I'm so tired of being here
je suis si fatiguée d'être ici
Suppressed by all of my childish fears
annéantie par toutes mes peurs enfantines
And if you have to leave
et si tu dois partir
I wish that you would just leave
j'aimerais que tu partes simplement
Because your presence still lingers here
parce que ta présence continue de s'attarder ici
And it won't leave me alone
et ne me laissera pas seule

These wounds won't seem to heal
ces bessures ne sembleront pas se guérir
This pain is just too real
cette douleur est trop réelle
There's just too much that time cannot erase
il y a tellement de choses que le temps ne peut pas tout effacer

When you cried I'd wipe away all of your tears
quand tu pleurais j'aurais essuyé toutes tes larmes
When you'd scream I'd fight away all of your fears
quand tu criais j'aurais combattu toutes tes peurs
And I've held your hand through all of these years
et j'ai serré ta main à travers toutes ces années
But you still have all of me
mais tu continue à m'avoir entière

You used to captivate me
tu me captivais
By your resonating light
par ta lumière résonnante
But now I'm bound by the life you left behind
mais maintenant je suis liée à la vie que tu a laissé derrière
Your face it haunts my once pleasant dreams
ton visage hante mes rêves une fois plaisant
Your voice it chased away all the sanity in me
ta voix a chassé toute ma santé d'esprit hors de moi

Chorus

I've tried so hard to tell myself that you're gone
j'ai essayé si fort de me dire que tu étais partit
And though you're still with me
et bien que tu sois encore avec moi
I've been alone all along...
j'ai été seule tout le long...

Vidéo
En souvenir...

# Posté le mercredi 25 avril 2007 12:44

Muse - Groupie ! :(

Muse - Groupie ! :(
JE NE SUIS PAS UNE GROUPIE ! ...
...mais il s'en faudrait de peu.

# Posté le samedi 28 avril 2007 13:37

My chemical Romance - Mama

My chemical Romance - Mama
Mama

Mama we all go to hell.
- Maman, nous allons tous en Enfer
Mama we all go to hell.
- Maman, nous allons tous en Enfer
I'm writing this letter and wishing you well.
- J'écris cette lettre et éspère que tu vas bien
Mama we all go to hell.
- Maman, nous allons tous en Enfer

Mama we're all gonna die.
- Maman, nous allons tous mourir
Mama we're all gonna die.
- Maman, nous allons tous mourir
Stop asking me questions, I'd hate to see you cry.
- Arrête de me poser des questions, je déteste te voir pleurer
Mama we're all gonna die.
- Maman nous allons tous mourir

And when we go don't blame us, yeah,
- Et quand nous partirons, ne nous en veux pas
We let the fire just bathe us, yeah,
- nous laisserons le feu nous baigner
You made us oh so famous
- tu nous a rendus si célèbres
We'll never let you go.
- Nous ne te laisserons jamais partir
And when you go don't return to me my love.
- Et quand tu partiras ne te retourne pas mon amour

Mama we're all full of lies.
- Maman, nous sommes tous remplis de mensonges
Mama we're meant for the flies.
- Maman, nous somme fait pour les mouches
And right now they're building a coffin your size.
- Et tout de suite ils construisent un cerceuil à ta taille
Mama we're all full of lies.
- Maman, nous sommes tous remplis de mensonges

Well mother what the war did to my legs and to my tongue,
- Mère qu'est fait la guerre à mes jambes et à ma langue
You should've raised a baby girl
- tu aurais du élever une fille bébé
I should've been a better son
- J'aurais du être un meilleur fils
If you can coddle the infection they can amputate at once,
- ...
You should've been!
- Tu aurais du être
I could've been a better son.
- J'aurais pu être un meilleur fils

Chorus

She said "you aint no son of mine"
- Elle a dit "tu n'est pas mon fils"
For what you've done they're gonna find
- Ce que tu as fait ils le découvreront
A place for you and just you mind
- un endroit pour toi et juste ton esprit

Your manners when you go.
- tes façons quand tu pars

And when you go don't return to me my love,
- Et quand tu pars ne reviens pas vers moi mon amour
That's right.
- c'est bon

Mama we all go to hell,
- Maman, nous irons tous en Enfer
Mama we all go to hell,
- Maman, nous allons tous en Enfer
It's really quite pleasant except for the smell,
- c'est vraiment assez agréable/plaisant sauf pour l'odeur
Mama we all go to hell.
- Maman nous allons tous en Enfer

Mama, Mama, Mama, ohhhh.
Mama, Mama, Mama.

[Liza]: and if you would call me your sweet heart, I'd maybe then sing you a song
- Et si tu m'appelais mon (petit) coeur, je te chanterais peut-être une chanson

[Gerard]: But the shit that I've done with this fuck of a gun,
- Mais la merde que j'ai faite avec ce putain de pistolet
You would cry out your eyes all along.
- Tu pleurerais toutes tes larmes tout le temps

We're damned after all.
- Nous sommes maudits après tout
Through fortune and flame we fall.
- à travers la fortune et les flammes nous tombons
And if you will say that "I'll show you the way
- Et si tu diras que "je te montrerais le chemin
To return from the ashes you call."
- pour retourner vers les centres que tu apelles"

We all carry on
- Nous continuons tous
when our brothers in arms are gone
- quand nos frêres en armes sont partis
So raise your glass high for tomorrow we die
- Donc lève ton verre haut pour demain où nous mourrons.
And return from the ashes you call

Ecouter
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le jeudi 03 mai 2007 11:33

Modifié le jeudi 03 mai 2007 12:37

Muse - Ruled by secrecy

Muse - Ruled by secrecy
Ruled by secrecy
Dirigé par le secret


Repr
ess and restrain
Réprime et retiends

St
eal the pressure and the pain
Vole la pression et la souffrance

Wash the blood off your hands
Lave le sang de tes mains

This tim
e she won't understand
Cette fois, elle ne comprendra pas


Cha
nge in the air
Changement dans l'air

They'll hide everywhere
Ils se cacheront partout

No o
ne knows who's in control
Personne ne sait qui controle


Yo
u're working so hard
Tu travailles si dur

And
you're never in charge
Et tu n'es jamais responsable

Your death
creates success
Ta mort crée le succès

Rebui
ld and suppress
Reconstruit et supprimée


C
hange in the air
Changement dans l'air

They'll hide everywhere
Ils se cacheront partout

No one
knows who's in control
Personne ne sait qui controle

# Posté le vendredi 04 mai 2007 12:01